viernes, 13 de abril de 2012

Comment on parle ?


Bonjour…
L’autre jour dans la classe la professeur nous a dit qui il y avait diffèrent accents en France, comme les parisiens, les marseillais, etc.
Et nous avons parle de qui il y a un vocabulaire qui s'utilise dans la vie de tout les jours.  Elle nous a dit « CA ROULE MA POULE ? » nous pensons beaucoup de choses mais elle nous a expliqué que c'est pour saluer un jeune. Ici au Mexique nous disons « ¿ Que onda ?» et « Que pasó » « ¿Como andas ?». C’est un vocabulaire qui n’est pas très élégant, et unes personnes le considère grossier…. Mais il est une manière de parler très intéressante. Au Mexique il y a beaucoup de mots comme ça mais la plupart sont grossiers ou ne sont pas très gentils. Mais il est une forme d’expression pour parler dans la rue, pas pour écrire un livre!
Au Mexique les jeunes saluent les autres jeunes avec « Que onda ? » Nous ne disons pas beaucoup « Hola » ou « como estas »…
Et vous quels mots vous utilisez que sont un vocabulaire pour tous les jours ?... Et autre question… Est-ce que vous dites « ça roule ma poule ? » X)
                                                                   Miguel A. Hernandez Castro :D





BONJOUR!!!

Au Mexique il y a beaucoup des phrases pour dire une chose mais ne sont pas très appropriées.
Je vous dirai un exemple: quand les jeunes disent qu' ils font une chose mal ils disent phrases comme "NO MANCHES",  "NO INVENTES" et "NO BROMEES". Nous les utilisons beaucoup et font partie de notre vocabulaire quotidien.
Ce sont des phrases très typiques du Mexique et si vous venez un jour et entendezles phrases, vous  saurez le sens.
Aussi pour le phrase: "Avoir une faim de loup" nous disons "TENGO UN HAMBRE DE PERROS" comme une comparaison de les chiens errants qui ont faim et "ME RUGEN LAS TRIPAS" pour dire que l'estomac a besoin de nourriture.
J'espere que l'information a été intéressant et pour finir...


Mariel Ramírez



Dans le deuxième cours de français 5, je suis entré dans la salle de classe avec une casquette mais la casquette était à l’envers, et Fanny notre professeure m’a dit que j'étais un wesh wesh, j’ai demandé qu’est-ce que c’est wech wech et Fanny m’a répondu que un wesh wesh c’est une personne qui ai été dans une bande et portés chemises grandes, tennis grands et casquettes à l’envers. Quand j’ai compris qu’est-ce-que sont les wesh wesh, j’ai dit à Fanny que ici a Mexique nous appelons à ces personnes « cholo ». Après ce jour a chaque fois que je venais au cours avec ma casquette à l’envers, Fanny me disait "Wech cousin, bien ou quoi?", et puis elle m’enlevait ma casquette. 

Pedro Ramirezz